Ave Taylor-Kelley -- Customs of the Egyptians General comment to everyone: Be sure you articulate why you are calling some things *borders* or *boundaries* (i.e. things that divide some place from another place or some people from others, while at the same time forming a connection between them). Some of you seem to be using those words almost as synonyms for "differences," but there is more to it than that because you aren't always working in the idea of simultaneous *separation* and *connection*. Ave, the general comment above applies strongly to what you are saying in your opening paragraph. For your rewrite, you should start by rethinking that introduction. Your goal should be to lay out the exact borders that you are going to consider, not just say there are borders. I think the first thing to concentrate on is the way Herodotus frames his description of Egyptian customs by introducing the "entirely opposite" idea. You could say something like "Herodotus is claiming that there is a border between Egyptian customs and those of all other societies defined by the fact that the Egyptians do everything in a completely opposite way." Note that this is certainly a separation. But it is also a connection (in a certain way) because, in order to describe the Egyptian customs, Herodotus compares them to customs of the Greeks and of other peoples through that idea. Toward the end (pages 2 and 3) you introduce the ideas that people sometimes claim one culture is better than another. Do you think Herodotus is saying that the Greek culture is better than the Egyptian culture? I don't really see it. In fact, to me, the only clearly judgmental thing Herodotus says here is that the Egyptians themselves say their way of writing is "right" and the Greek way of writing is "left-handed." (see 2.36.4). You probably want to rethink this. Some writing points: In the sentence "Even when young the egyptians have different norms when it comes to the care of their family, mainly their parents," I'm not so sure why you are singling out the idea that being young is the most important thing here. If you look at what Herodotus actually says, this is another example of a difference in gender roles -- that is, the sons are not required to look after the parents if they don't want to, but the daughters are required to do that even if they don't want to. You explain that in the next sentences, but your topic sentence doesn't indicate what the paragraph is really about. Plus, you could really use a comma after "young" and "egyptians" should be capitalized. The next paragraph could also use some work. The main topic here is really how Egyptians' grooming habits are different. But the topic sentence: "Many of the world expresses mourning, especially those closest to the deceased, by cutting all their hair at once" is only talking about one part of that. Besides, the sentence itself is awkward. How about adding a general topic sentence for that paragraph, then putting this one in a rewritten form something like "In many cultures, people express mourning by cutting all their hair at once, especially those closest to the deceased" next. Also, it's best to avoid saying "Stuff like this" in formal writing -- not the right tone :) In terms of the attached writing rubric, I would say most of this is at the "Proficient" level, but the "Originality" and the "Supporting Claims" subcategories are probably more like "Basic." Don't take that as a really harsh criticism, though. I think you could address this by being more careful and thoughtful about what counts as a boundary and then paying more careful attention to the ways Herodotus structures his account according to that boundary. Content: B- Mechanics: B